To tłumaczenie w sytuacji, w której osoby posługujące się różnymi językami muszą komunikować się w kontekście prawnym lub zbliżonym do prawnego. Tłumaczenie ustne sądowe jest wyjątkowym rodzajem tłumaczenia ze względu na brak odpowiedników procedur sądowych, pojęć prawnych i terminów w drugim języku. W Polsce tłumaczenia takie wykonywane są zwykle przez tłumacza przysięgłego.
Autor:
Majka Maćkowska
08.03.2023