Ciekawy projekt tłumaczenia symultanicznego na język angielski, niemiecki i francuski

Firma zajmująca się organizacją międzynarodowych targów i konferencji, zwróciła się do nas ze zleceniem przeprowadzenia tłumaczenia symultanicznego podczas jednego ze swoich wydarzeń. Tematyka konferencji obsługiwanej przez tłumaczy Itamar dotyczyła zagadnień ekonomii i zarządzania.

Przekłady odbyły się w blokach z języka polskiego na język angielski, na język niemiecki oraz na język francuski. Każdy z tłumaczy był dobrany pod kątem doświadczenia w przekładach symultanicznych, wiedzy ekonomicznej, ale również… umiejętności modulacji głosu.

I właśnie w tym ostatnim kryterium doboru tłumacza tkwiła wyjątkowość projektu, ponieważ nasi pracownicy byli w trakcie konferencji nagrywani – na żywo. Dzięki profesjonalnej obsłudze ze strony biura tłumaczeń Itamar, nagrania audio we wszystkich obsługiwanych językach okazały się na tyle wysokiej jakości, że przygotowano na ich podstawie krótkie podcasty wykorzystywane później do celów marketingowych naszego klienta.

Szybka
wycena

Odpowiemy w ciągu 30 minut

lub zadzwoń

323 399 600

 

SE ISO17100s